10种常搞错的英文介面用字
2020-06-04 共999人围观 ,发现92个评论
牛津线上辞典最近新增了多个数位/网路相关的用语,像是 digital detox、phablet、MOOC、TL;DR等等,都是这波新增的词彙。1 然而网路上其实有很多无论是开发者或使用者都常常会接触的英文用法,虽然由来已久,我们却不一定知道该怎幺用。
上週 Georgina Laidlaw 在 SitePoint 发表了一篇文章 〈 10 Interface Typos You Don’t Even Know You’re Making 〉 ,指出人们在设计网站或 app 介面时常常搞错、误用的文字。虽然我们接触的大多是中文网站,但相信各位读者之中也有人经常造访,甚至参与製作英文版网站,还是有必要注意一下。
1. Login vs. log in最常见的介面文字错误大概就是这个了吧。
首先,「login」在网站上大多是作为 call to action,但是当你要请使用者输入帐号密码已登入网站时,要用「log in」。
Login 是名词,每个使用者都有独特的 login;而 log in 则是动词形式,指使用者「登入」网站的行为。
2. Signup vs. Sign up跟第一个一样,两者形式不同,常常被搞错。
Georgina Laidlaw 说,她注意到使用者越懂技术的网站,就会用「log in」;反之则用另一个同义词「sign in」。
但是,不管用哪一个,都别把「sign in」跟「sign up」搞混,后者是「注册」、「加入」的意思。
3. Setup vs. set up这也是一个名词/动词混用的例子。
「Setup」是一种情境、一种情况。如果你希望使用者去「设定」他们的帐号,要用「set up」。另外,「sign up」一个新网站,我会预期只需要一下子,但若是 set up 我的帐号,可能就要多花一点时间。
4. Right-click vs. right click若是作为介面中的指示,「right-click」中间要加连字号,其他像是「top-right」、「bottom-left」、「left-hand」等等都是。
在这样的规则下,连字号很有帮助。也许你会觉得告诉使用者「Then right click on the file icon.」跟「Then right-click on the file icon.」没什幺差别,但后者可以确保使用者知道要「点击滑鼠右键」而不是「立刻点击」或「正确点击」。
5. Free vs. for free「for free」是口语的用法,并非「正确」的英语。
「Buy one, get one free.」要比「Buy one, get one for free.」常见。
6. Everyday vs. every day如果你要讲的是「每一天」都会发生的事,请用有空格的那个。没有空格的「Everyday」是形容词。
7. Instore vs. in store同上。这是「offer instore specials」与「have great specials in store」之间的差别。
8. Through vs. thru这个倒是没什幺特别,thru 只是「through」的简写,你跟朋友传简讯,可能不会花时间完整的打出「through」,但是当你在跟客户沟通时,千万别这幺做,请完整打出「through」的每一个字母以示尊重。
这个道理同样适用于大多数有简写的文字。
9. Discount vs. discount off这个也很容易混淆,Discount 就是折扣,但 discount off 的用法并非双重否定,而是根本不对。
您的标价会是从某个正常价格改来的「特价」,而您的客户下一次购物可以「打折」、「享折扣」。但是没有「discount off」这种用法。
10. Email、eBook 以及其他哪个才是对的?Email?eMail?Ebook?eBook?如果「iPhone」在句首该怎幺办?「i」要大写吗?
最简单的方法,就是按照那些品牌或商品名称的写法。Apple 说 iPhone 的「i」是小写,那幺不管它出现在句子的何处,「i」都是小写。
但是像 email 或 ebook 这类通称,严格来说都不是正确的名词,所以第一个字母无需大写——除非他们出现在句首,就像英语世界的文法告诉我们的那样。
所以不是「eBook sales have soared.」而是「Ebook sales have soared.」,email 也是一样的用法。
你或许会在「e」的后面加个连字号「-」,但是这些通称用的名词还是要遵守大写规则。
确认再确认请仔细确认您的网站和寄给客户的信件,看看有没有文字上的错误。如果有的话,请告诉网站或 app 的开发者,至于该怎幺跟他们说,请参考这篇 〈 负责产品内容的人该怎幺与开发者合作? 〉。
- Oxford dictionary adds “twerk,” “derp,” “selfie,” “phablet,” and more voguish vocabulary↩

